從你的全世界路過:第三夜 The third night 3.旅行的意義 線上閱讀

美食和風景的意義,不是逃避,不是躲藏,不是獲取,不是記錄,而是在想象之外的環境裡,去改變自己的世界觀,從此慢慢改變心中真正覺得重要的東西。

有位朋友,和我一起去了菲律賓。三天過後,他跟當地做BBQ(燒烤)的某土著漢子混得很熟。兩個人英文都很爛,但就靠着四百以內的詞彙量每天盡情溝通。

他問土著:「Why are you so black?[1]

土著答:「Why?[2]

他說:「Because the sun fuck you every day,miehahahaha...[3]

[1] 意為:你為什麼黑成這個鬼樣子?

[2] 意為:為什麼?

[3] 意為:因為你每天都被太陽猛削,咩哈哈哈哈……(失態的笑聲)

土著拿燒紅的炭丟他褲襠。

我要認真介紹這位朋友,因為接下來大家要跟着他學習英語常用對話。

他個子不高,所以我們都叫他矮逼。他的太太覺得這名字過於通俗,應該洋氣一點兒,就加了後綴,變得非常高端,叫矮逼Five,聽起來像社會上流人士才會用的智能手機。

坐國際航班,他旁邊有個外國小胖子一直哭。小胖子的金髮媽媽怎麼哄都沒用,於是矮逼Five摟着小胖子,開始唱搖籃曲:「Cry…Cry…Cry…Die![4]

[4] 意為:哭吧哭吧哭吧哭斷氣了吧!

金髮媽媽震驚得奶瓶都掉了。

抵達機場,過境的時候,矮逼Five趁着工作人員替他在簽證上蓋章,趕緊問:「Do you know where we can dongcidaci?[5]

[5] 意為:你知道我們能上哪兒去「動次噠次」(以音效指代酒吧)嗎?

大家覺得有趣,排在後面沒管他。

菲律賓姑娘眨巴眼睛,他又問:「You looks do not know dongcidaci,唉,Do you know…know where 好吃的雞翅?雞翅!Chicken fly 啪啪啪啪 Like hands 啪啪啪啪……」[6]

[6] 意為:你看上去不知道哪裡有「動次噠次」,那你知道哪兒有好吃的雞翅嗎?就跟手一樣的,雞翅?飛起來「啪啪啪」的?

我們排在後面笑得前仰後合。

菲律賓姑娘依舊眨巴眼睛,無語。

他覺得很無趣,掏出一個十比索的硬幣,丟在櫃檯上說:「Surprise![7]

[7] 意為:驚喜吧!

塞普賴斯你大爺啊!這樣會被抓起來槍斃的吧?

在船上,他悄悄地問英文最好的朋友,如何在菲律賓吃得開?

朋友想了想說,你一定要學會一句英文:Keep the change[8]

[8] 意為:不用找錢了。

矮逼Five如獲至寶,沉沉睡去。

下船他看中一頂帽子,開價五十五比索,他奮力還價,還到四十五比索。接着,他掏出兩張二十比索的紙幣,一枚五比索的硬幣,共計四十五比索,遞給老闆娘,嚴肅地說:I love you, so, Keep the change.[9]

[9] 意為:我愛你,所以不用找錢了。

我靠!

你大爺的四姐夫啊!Keep 你妹的 change 啊!一共正好四十五比索好嗎?You love her [10]就給her一百比索可以嗎?

[10] 意為:你愛她。

晚上在白沙灘泡吧,他開始勾搭妹子。

而且他的目標還是個洋妹子。

楊梅汁(洋妹子)問他:「Where are you form?」[11]

他得意地笑笑,指着海洋說:「Go, go ahead, and turn left.」[12]

楊梅汁翻個白眼,說:「Go to hell!」[13]

[11] 意為:你來自哪裡?

[12] 意為:走,一直往前走,然後左轉就是了。

[13] 意為:去死啦!

他登時手舞足蹈,狂歌亂舞,快樂得不行。

我一把拉住他,喊:「你怎麼了?」

他得意地說,那個楊梅汁讓我Go to high.[14]

[14] 意為:去爽一下。

我忍不住抽他一耳光。

矮逼Five跟燒烤土著是這麼認識的。

我們沿着碼頭瞎轉悠,碰到一個BBQ攤子,老闆赤裸上身,肌肉隆起。

矮逼Five很激動,問大家:「強壯怎麼說?」

我說:「應該是Strong吧。」

他興沖沖跑過去,對着老闆說:「You are so s…s…s…」[15]

[15] 意為:你真是太……太……

大家都很緊張。

他終於想起來了,高興地喊:「Stupid!」[16]

[16] 意為:傻逼!

大家撲倒。

他又舉起自己的胳膊,驕傲地說:「Me too!」[17]

[17] 意為:我也是!

老闆撲倒。

我們第二天去玩海上項目。

大家決定玩飛魚,每人一千比索,再玩沙灘車,每人兩千比索,商量這樣能不能砍砍價格,送我們一個帆船游,價值五百比索。

這通想法用英語來敘述,看起來有點兒難度,矮逼Five自告奮勇去溝通。

他拿着我們的錢,跑過去十秒鐘,轉眼就回來了。

他得意地說,一句話就搞定了。

我們大驚,問,一句話怎麼砍的價?

他說:「Keep the change.」

Keep你大爺啊!

第三天,星期五沙灘搭架子搞舞台,菲律賓大明星要獻唱。

人頭攢動,我們也去湊熱鬧。

菲律賓大明星一抬手,山呼海嘯;菲律賓大明星一壓手,鴉雀無聲。

菲律賓大明星看着台下,矮逼Five儘管不認識他,但依舊狂叫,狂跳,揮舞毛巾。大明星指着他,喊:「Who are you?」[18]

[18] 意為:你是誰啊?

矮逼Five狂叫:「You are so s…s…s…」

我們大驚失色,想去捂住他嘴巴已經來不及了。

矮逼Five再次狂叫:「You are so Stupid!!!」

我們趕緊撤,從鴉雀無聲的人群中偷偷溜走。

在背後,傳來矮逼Five更加興奮的喊聲:「I am happy!Go to hell!」[19]

[19] 意為:我好開心!去死吧!

菲律賓人民圍了上來。

離開菲律賓的時候,矮逼Five突然說,既然我們都想環遊世界,那麼肯定要會說一點兒英文。

我心想,媽蛋,你那一點兒也太少了。

矮逼Five說,就算我會的英文很少,我還是會爭取一切出去旅行的機會。因為我不想再跟以前一樣難過。

矮逼Five說,美食和風景,可以抵抗全世界所有的悲傷和迷惘,這是你告訴我的。

我點點頭。

矮逼Five認真地說,我想通了。美食和風景的意義,不是逃避,不是躲藏,不是獲取,不是記錄,而是在想象之外的環境裡,去改變自己的世界觀,從此慢慢改變心中真正覺得重要的東西。

就算過幾天就得回去,依舊上班,依舊吵鬧,依舊心煩,可是我對世界有了新的看法。

就算什麼改變都沒有發生,至少,人生就像一本書,我的這本也比別人多了幾張彩頁。

這就是旅行的意義。