紙牌屋:第三十一章 · 1 線上閱讀

情人眼裡出西施,編輯手中藏事實。

十一月八日星期一至十一月十二日星期五

周末的報紙毫不掩飾地登載了特別誇張和令人興奮的內容。塞繆爾和厄爾,和所有可能參與競選的內閣官員們的表現都中規中矩,沒有對其對手發起猛烈的人身攻擊,所以媒體就迫不及待地為他們代勞了。

《觀察家報》宣稱,這「到目前為止都是一次令人失望,毫不鼓舞人心的競選活動,大家還在翹首以待,希望至少能有一位候選人為黨派帶來新的生命力。」《星期日鏡報》認為這次競選活動「毫無重點,令人惱火」。而《世界新聞報》也不甘示弱,說其特點就在於「浮誇虛幻,像夜晚吹過就無影無蹤的風」。「塞繆爾和厄爾?」《人民報》評價道,「如果他倆就是領袖人選,那我們就都是瞎子、傻子了。」

這些批評讓競選活動重新活泛起來,周一上午異常熱鬧。媒體的觀點認為,真正的領袖還沒有出現。在此種說法的鼓勵下,兩個內閣官員縱身跳進了這個火坑。外交大臣帕特里克·伍爾頓和衛生醫療部部長保羅·麥肯齊,兩人都有勝選的可能性。麥肯齊以全力爭取實行全民醫療計劃為自己的賣點,並成功將計劃推遲的責任推到財政部和唐寧街身上。「我要全力推進此事!」他「昭告」天下。

自從和厄克特在黨派會議期間深談了一次,伍爾頓就抓緊了幕後活動。他幾乎和佛里特街的每個總編都進行了午餐會,和重要的后座議員參加了酒局,這段時間的唯一枕邊人也從花枝招展的各種姑娘變成了他的原配妻子。他覺得自己還有一項優勢,或者說至少是獨特之處,那就是他有北方的根基和血統,讓他成為一個「民族」候選人。而大多數主要候選人都是來自生產牛油果與橄欖油的南方,沒這麼特別。當然,並不是說這一點就能給蘇格蘭的人們留下深刻印象,因為他們覺得這整件事情都是發生在另一個國家的鬧劇。伍爾頓本來希望晚點再正式宣布參選,想先拭目以待競爭對手們的競選活動進行得如何。但周末的媒體報道好像開戰的號角,召喚着他時不我待,事不宜遲。他在曼徹斯特機場召開了一場記者招待會,在他所謂的「主場」宣布自己將參選。相信沒人會注意到,他是從倫敦乘飛機匆匆趕到那裡的。

媒體的批評刺激了每個競選者的神經,他們磨刀霍霍,準備決一死戰。厄爾不斷重複他對環保問題的批評,但這次不再含沙射影,而是指名道姓地點出該負責任的邁克爾·塞繆爾。塞繆爾發起反攻,說厄爾的行為應該受到強烈的譴責,不是一個內閣同僚該做的事情,也不是一個教育部長該為年輕人們樹立的榜樣。與此同時,伍爾頓在曼徹斯特隨口說了一句需要「一位屬於全英國的候選人來重建英國價值體系」,此言論遭到麥肯齊的猛烈抨擊。麥肯齊拼命想重新挖掘自己早已被遺忘的蓋爾血統,宣稱伍爾頓的言論是對五百萬蘇格蘭人的侮辱。《太陽報》更進一步將伍爾頓的話解讀為針對塞繆爾的惡毒反猶太主義。猶太社會活動家在電台節目和報紙專欄上大發抗議。塞繆爾家鄉的一位拉比甚至要求種族關係委員會對此事進行調查,將伍爾頓的言論稱為「自莫斯利以來高層政治人物口中最狠毒的信口雌黃」。伍爾頓對這樣的反應既惱怒又有些開心,他在私下裡說:「接下來的兩周,每個人都不會聽塞繆爾在說什麼,只會認真研究他的耳朵。」

周三下午,厄克特感覺形勢已經發展得對自己大大有利,應該抓住這個時機,發起對全民的號召,要「規範黨派行為,重建黨派形象,回歸彬彬有禮,規範個人行為」。社論專欄將這樣的號召醒目地登出,即使同一份報紙的頭版還在大肆報道候選人們絲毫不顧及形象的攻擊和謾罵。

因此,周五下午,瑪蒂走進普雷斯頓的辦公室,告訴他她有更多的料時,他厭倦地搖了搖頭。「最好是不一樣的東西。」他邊說邊把厄爾最新的新聞通稿扔到角落。

「這的確不一樣。」她用警告的語氣說道。

他看上去一點兒興趣也沒有。

「是頭版頭條的那種不一樣。」她說。

「那你拿來給我看看,到底有多驚天動地。」

她關上門,確保沒人聽見他們的對話,「科林格里奇辭職是因為他和他哥哥被指通過一個帕丁頓煙店和土耳其銀行進行內部股票交易。我想我們可以證明,每一步都是別人設計好的。」

「你在胡說八道些什麼呢?」

「他是被陷害的。」

「你能證明嗎?」

「我覺得可以。」 呼嘯山莊

總編輯的秘書在門口探頭探腦,但他大手一揮讓她先走開。

「我們手裡現在掌握了這些東西,格雷。」她耐心地解釋了自己在黨總部檢查電腦文件的來龍去脈,並說明分發名單被做過手腳。

「誰會做這事兒呢?為了什麼呢?」

「這樣一來帕丁頓的那個假地址就直接和查爾斯·科林格里奇聯繫在一起了。」 落^霞^小^說w w w*l u o xi a*c o m

「你憑什麼說那是個假地址?」

「誰都可以去開一個那樣的私人地址。我想查爾斯·科林格里奇從沒去過帕丁頓附近。有人以他的名義去開的。」

門又開了,又有人想進來說事情。「給我滾!」普雷斯頓大吼一聲,那人急忙跑掉了。

「那以查理·科林格里奇的名義開個假地址又是為了什麼呢?」

「他們要陷害他,和他弟弟。」

「太複雜了!」普雷斯頓評價道,但還是饒有興味地聽下去。

「今天上午我親自去了一趟帕丁頓,我在同一個煙店用完全虛構的名字開了一個私人地址。接着我打了輛車去七姐妹路的土耳其聯合銀行,用同樣的假名字開了一個賬戶。沒有花五萬英鎊,只花了一百英鎊。整件事情從頭到尾用了不到一個小時。」

「我的天哪……」

「所以現在我就可以開始訂購色情雜誌了,用新的銀行賬戶,發到那個帕丁頓的地址,這樣我就可以徹底抹黑一個完全無辜的政客了。」

「誰?」

作為回答,她把一張銀行存摺和煙店主人開的收據放在總編輯的辦公桌上。他迫不及待地看了一眼,然後爆發了。

「反對黨領袖!」他警惕地大喊大叫,「你他媽的到底幹了什麼?」 他與月光為鄰

「什麼也沒幹,」她臉上露出勝利在望的微笑,「只是想告訴大家,查爾斯·科林格里奇幾乎一定是被陷害的。他有可能從未去過那家煙店和土耳其聯合銀行,因此他不可能買過那些股票。」

普雷斯頓拿着那些文件,舉得遠遠的,好像它們隨時都要着火。

「也就是說,亨利·科林格里奇從未跟他哥哥提起雷諾克斯醫藥化學公司的事情……」她的語氣暗示事情還有轉折。

「還有呢?還有呢?」普雷斯頓心急火燎地問道。

「他是無辜的,根本不用辭職!」

普雷斯頓向後跌坐在椅子上,眉宇間開始出現大顆大顆的汗珠。他覺得自己好像要被撕扯成兩半。一方面他能預見到一次驚天動地的優秀報道,但這就是問題所在,另一方面他不得不意識到這樣一篇報道會給威斯敏斯特帶去怎樣翻天覆地的影響。一切都會因此而亂套,甚至還會救了科林格里奇,讓他官復原職。這是他們想要的嗎?蘭德里斯剛剛跟他下了明確的指示,他有新的想法,所有能夠影響領袖競選的報道都要在出版前先讓他過目批准。那些重要新聞在蘭德里斯眼中不過是商品,他需要用來交換翹首以盼的影響和權力。普雷斯頓不知道老闆會做出什麼樣的選擇,他需要爭取時間。

「你一直很忙啊,年輕的女士。」

「這是個能引起轟動的報道,格雷。」 搜神記

「我不記得你跟我提前匯報過這事兒,或者從我這兒得到花錢去開一個私人地址的許可。」

他這三言兩語讓她非常吃驚,「這就是主動出擊啊,格雷。」

「我不否認你幹得很好……」他的腦子在飛速運轉,試圖在面前那本法蘭絨封皮的辭典里尋找合適的詞彙,避免暴露自己的真實想法。他突然間知道自己該幹什麼了,砰地合上了辭典。「但我們真正有什麼呢,瑪蒂?你只是發現有可能在倫敦以科林格里奇的名義開銀行賬戶,但這是不夠的。你不能證明開賬戶的就不是查理·科林格里奇本人。這仍然是大家能接受的最簡單的解釋。」

「但是有電腦記錄啊,格雷,有人做過手腳。」

「你有沒有考慮過這種可能性,修改電腦記錄,不是為了給科林格里奇定罪,而是科林格里奇本人,或是他的某個朋友去修改的,為了給他一個無罪證明。像你這樣的小魚就會輕易上鈎。」

「你在開玩笑吧……」

「我們應該認識到,有可能改的不是發放名單,而是賬戶名單呢?很有可能在你看到的幾分鐘前才發生的。」