孟子:卷三 · 公孫丑上 · 三 線上閱讀

孟子曰:「以力假仁者霸,霸必有大國;以德行仁者王,王不待大。湯以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不贍也(1);以德服人者,中心悅而誠服也,如七十子之服孔子也(2)。《詩》云:『自西自東,自南自北,無思不服。』(3)此之謂也。」

【注釋】

(1) 贍:足。

(2) 七十子:指孔子弟子。相傳孔子有弟子三千人,通六藝者七十二人。

(3) 思:語助詞。以上引詩出自《詩經·大雅·文王有聲》。

【譯文】

孟子說:「倚仗實力,假借仁義之名而統一天下的叫做『霸』,要稱霸,一定得有強大的國力;依靠道德,推行仁義而統一天下的叫做『王』,要稱王,不一定得有強大的國家。商湯憑藉的僅是縱橫七十里的土地,文王憑藉的僅是縱橫百里的土地。倚仗實力來使人服從的,並不是真心服從,只不過力量不足相敵罷了;依靠道德來使人服從的,卻是心悅誠服,就像七十個弟子服從孔子一樣。《詩經》說:『從西從東,從南從北,無不心悅誠服。』說的就是這個意思。」