巴黎聖母院:第十卷 四、好朋友幫倒忙 · 2 線上閱讀

言歸正傳,還是來說聖母院。

克洛班的命令默默地極其準確地執行了,無賴漢的紀律我們應該讚揚。初步部署完畢以後,這位卓越的幫口頭子登上前庭廣場的土牆,抬高他那嘶啞粗暴的嗓門,轉向聖母院,揮舞火炬——它那火光被風吹得動盪不定,隨時被它自己的煙柱蒙蔽,使得映紅的主教堂正面時隱時現,——他喊道:

「向你路易·德·博蒙——巴黎主教、大理寺評議官,我克洛班·特魯伊甫——屠納王,龍頭大哥,黑話幫頭人,醜人的主教,我說:我們的妹子被錯誤地以妖術罪名判決,躲進了你的教堂,你必須給予避難,加以保護,而大理寺的意圖是把她從裡面拘捕出來,你竟然同意,致使她明天將在河灘被絞死——要不是還有上帝和我們無賴漢的話。所以,主教,我們來找你。如果你的教堂是神聖的,我們的妹子也是神聖的;如果我們的妹子不神聖,你的教堂也不神聖。因此,我們勒令你把姑娘交還給我們,假如你還想保全教堂的話,否則,我們將強行奪走姑娘,還要搶劫你的教堂。這就太妙了!為此,我在此插上我的戰旗(45),讓上帝保佑你吧,巴黎主教!」

(45)這是兩軍陣前挑戰的表示。

不幸,卡席莫多聽不見這以相當陰鬱而狂野的莊嚴神態發表的演說。一個無賴漢把戰旗呈獻給克洛班。克洛班把它鄭重其事地插在鋪地的兩塊石板之間。這是一把叉子,齒上鮮血淋漓地吊着一大塊腐肉。

接着,屠納王轉過身來,掃視他的軍隊。這兇猛的一群中間,目光閃耀堪與矛頭的光輝媲美。沉默了片刻,他喊道:

「前進,兒郎們!干吧,撬鎖行家們!」

三十來個人身強力壯,膀闊腰圓,一副專門撬鎖的長相,應聲出列,肩扛大錘、鐵鉗和撬槓。他們跑向教堂的中央大門,上了台階,立刻在尖拱下蹲了下來,用鉗子和撬槓搗那座門。一群無賴漢也跟着上去,幫忙的幫忙,看熱鬧的看熱鬧。門口的十一級台階都為之堵塞。

可是,大門不為所動。一個說:「見鬼!又結實又頑固!」另一個說:「它老了,骨頭也硬了。」克洛班叫道:「加油呀,夥伴們!我敢用我的頭賭一隻拖鞋:等你們把門撬開,搶出了姑娘,剝光了主壇,一個堂守也沒有醒哩。瞧,我看,鎖鬆動了。」

忽然,他身後一聲巨響,打斷了他的話。他趕緊回頭。一根巨大屋樑自天而降,砸爛了台階上十幾個無賴漢,到了下面之後還以大炮的轟鳴聲蹦跳着,一路上在人群中砸斷了一些乞丐的腿。無賴漢驚恐地喊叫,四向逃散。一眨眼的工夫,前庭禁垣之內人都跑光了。撬鎖賊雖然有深深的門拱庇護,也從門口撤退了。克洛班本人也只得後退,怵然與主教堂保持着距離。

約翰喊道:「我險些兒送命!我感覺到有風颳下來,牛的頭!可是,屠夫彼埃爾給屠掉了!」

這根巨梁落下來,使盜賊們陷入何等驚恐之中,簡直無法形容。他們呆立在那裡,直愣愣地仰望天空,看了老半天。這根木頭給予他們的恐慌勝似兩萬皇家弓手。

埃及公爵吼道:「撒旦!這裡面有妖法!」

紅色的安德里說:「是月亮給我們扔下這根柴禾棍兒的。」

弗朗索瓦·向特-普呂納接茬:「這麼着,月亮是聖處女的好朋友囉!」

克洛班喊道:「一千個教皇!你們都是大笨蛋!」可是,他也不知道怎樣解釋大梁砸下來的原委。

然而,火把照不到建築物的上部,那上面看不出有什麼動靜。沉重的大梁橫躺在廣場中央。只聽見最早受到它打擊的幾個可憐傢伙,肚子磕在石階角上給剖了開來,在那裡呻吟。

屠納王一陣驚愕平息之後,終於找到了一個解釋,夥伴們聽來也頗有道理:

「上帝的臭嘴!難道是教士們在抵抗?那就把他們套起來,套起來!」

「絞死,絞死!」群眾狂熱地歡呼,叫道。弓弩、火銃對準教堂正面一齊發射。

一陣轟轟隆隆,驚醒了周圍房屋的和平居民。好些窗子打開了,戴着睡帽的頭、拿着蠟燭的手探了出來。克洛班吼叫:「向窗口射擊!」窗子頓時關上。可憐的市民還沒來得及向火光熊熊、喧鬧震天的場景投下驚恐的一瞥,趕緊縮了回去,冷汗直淌,回到妻子的身邊,尋思着群魔會現在是不是挪到聖母院前庭來舉行了,或者,是不是布爾戈尼人又像六四年那樣打來了。於是,丈夫想到會被搶劫,妻子想到會被強姦,大家都嚇得直哆嗦。

「套起來!」黑話分子又吼叫。但是,誰也不敢前進。他們瞅着教堂,瞅着大梁。大梁沒有動靜。建築物依然安靜無人,卻有個什麼東西使無賴漢心裡直發毛。

「干呀,撬鎖行家們!」特魯伊甫吼叫,「攻破大門!」

誰也不挪動一步。

「鬍子和肚子!」克洛班說,「瞧這些人,連一根椽子也怕!」

一個年邁的撬鎖賊對他說:

「統帥,討厭的不是椽子,是大門,它全是鐵槓焊起來的。鉗子根本啃不動。」

克洛班問道:「那你們需要什麼來攻破它呢?」

「啊,我們需要攻城槌。」

屠納王勇敢地跑到可怕的大梁跟前,一腳踏在上面,喊道:「這就是一根呀!是教士給你們送來的。」向教堂那邊滑稽地鞠了一躬,說道:「謝謝你們,教士!」

他的英勇行為起了良好作用,大梁的魔力破掉了。無賴漢重振旗鼓。頃刻之間,兩百隻健壯的手臂把沉重的大梁像羽毛般輕輕托起,對着嘗試過卻未能動搖的大門猛烈撞去。無賴漢手裡不多的一些火炬照得廣場似明似暗,只見一大群人抬着這根長大梁,奔跑着,把它向教堂撞去,這種情景就好像一頭千足巨怪低頭向那石頭巨人猛攻。

在大梁衝擊下,半金屬的大門如同巨鼓一般發出隆隆的響聲。大門沒有破裂,可是整個主教堂都搖撼了,只聽見建築物深邃的內穴轟轟直響。

與此同時,一陣大石頭雨點般從正面高處向進攻者頭上傾瀉下來。

約翰叫道:「見鬼!難道是鐘樓搖晃得石欄杆倒下來,砸在我們頭上?」

然而,此刻銳氣方張,屠納王身先士卒。肯定是主教在抵抗,於是,儘管石如雨下,隨處砸得頭顱開花,他們還是以更加兇猛的氣勢撞擊大門。

值得注意的是:石頭雖然是一塊一塊落下,卻十分密集。好漢們總是同時挨到兩下子:一下砸在腿上,一下砸在腦袋上。沒有挨砸的人極少。地上已經躺倒一大片死人和傷者,受到進攻者自己的踐踏,流着血,氣息奄奄。好漢們現在暴怒了,進攻的人前赴後繼。長長的大梁繼續撞門。一下下均勻的聲音,好似大鐘的舌頭撞擊。石如雨下,大門依然怒吼。

無疑,讀者已經不猜自知:使得無賴漢激怒不已的這出乎意料的抵抗來自卡席莫多。

只是由於偶然,不幸,局面有利於老實的聾子。

他下到兩座鐘樓之間的平台之後,腦子裡的想法混亂成一片。他沿着走道來回狂奔了一陣,瘋了似的;從上面看見無賴漢密密麻麻準備向教堂猛撲過來,他呼天搶地,籲求保全埃及姑娘。他一度想到爬上南面鐘樓去敲警鐘;但是,在他還來不及敲響大鐘,瑪麗的聲音還來不及發出吼叫的時候,教堂的大門豈不是可以有十次被攻破嗎?這時,正好撬鎖賊帶着器械向大門衝上來了,怎麼辦?

驀地,他想起泥瓦匠白天忙了一整天,修理南鐘樓的牆壁、木架和屋頂。真是一線光明!牆壁是石頭的,屋頂是鉛皮的,木架是木頭的。木頭又大又多,被稱作「森林」。

卡席莫多向南鐘樓跑去。下面那些房間裡果然堆滿了建築材料。有成堆的料石、成捆的鉛皮、成束的木板、已經鋸好的粗壯椽子,還有一堆堆渣土。這個兵器庫里什麼都有。

時間緊迫。鉗子和錘子在下面正幹得起勁。天生神力由於危險感而增加了十倍,他抱起一根最重最長的大梁,從一個窗洞裡塞出去,然後從鐘樓外面把它抓住(46),架在環繞平台的石欄杆角上推動,讓它向底下深淵墜落下去。這根巨木,直落一百六十尺(47),擦壞了牆壁,撞碎了雕塑,在空中旋轉數次,仿佛是風磨的一翼在空間自由墜落。最後,它撞着地面,恐怖的喊聲四起。黑色的大梁在地上蹦跳,像一條蟒蛇。

(46)依據巴黎聖母院建築實況來看,從下面房間的窗洞塞出去的大梁,無論多長,從上面鐘樓的外面徒手是夠不着的,因為這根東西的仰角必然太大。

(47)合51.84米。

卡席莫多看見無賴漢在大梁墜落撞擊下東逃西散,就像小孩子吹灰塵似的。當他們滿懷敬畏,以迷信的眼光瞪着這自天而降的大棒,當他們射箭投石毀損大門口的聖者塑像的時候,卡席莫多趁機悄悄在投下大梁的這邊欄杆邊上堆積渣土、大石塊、料石,甚至還有泥瓦匠一袋袋的工具。