傲慢與偏見:第二卷 第十章 線上閱讀

伊麗莎白在莊園裡散步的時候,不止一次意外地碰見了達西先生。她覺得自己倒霉透頂,來這裡見不到別人,卻偏偏遇見他。為了防止再出現這種情況,她第一次就告訴他,她常愛到這裡溜達。因此,再出現第二次可就怪啦!然而確實有了第二次,甚至第三次。看起來,他像是有意跟她過不去,或者主動來賠不是,因為這幾次他不光是客套幾句,尷尬地沉默一陣就走開,而是覺得必須掉過頭來,陪她走一走。他從不多說話,伊麗莎白也不願多講,不願多聽。但是第三次見面的時候,他問了她幾個稀奇古怪、不相關聯的問題——問她在亨斯福德快活不快活,為什麼喜歡一個人散步,是不是認為柯林斯夫婦很幸福。談到羅辛斯,伊麗莎白說她不大了解那家人,達西仿佛期望她以後再來肯特郡,還會住在這裡。他話里似乎含有這層意思。難道他在替菲茨威廉上校着想?她覺得,他若是當真話中有話,那一定是暗示那個人對她有些動心。她覺得有點懊惱,好在已經走到牧師住宅對過的柵欄門口,因此又覺得很高興。

一天,她正一面散步,一面重新讀着簡上次的來信,反覆琢磨着簡心灰意冷中寫下的那些話。恰在這時,她又讓人嚇了一跳,不過抬頭一看,發現這次並不是達西先生,而是菲茨威廉上校向她迎面走來。她立刻收起信,勉強做出一副笑臉,說道:

「沒想到你也會到這裡來。」

「在莊園裡兜一圈,」菲茨威廉答道,「我每年要兜一次。兜完了去拜訪一下牧師家。你還要往前走好遠嗎?」

「不,馬上就要回去了。」

於是,她果真轉過身,兩人一起朝牧師住宅走去。

「你星期六真要離開肯特嗎?」伊麗莎白問道。

「是的——如果達西不再拖延的話。不過我得聽他擺布。他喜歡怎麼安排就怎麼安排。」

「即使安排的結果不中他的意,至少能為有權做主而感到揚揚得意。我從來沒有見過哪一個人,能像達西先生那樣喜歡專權做主,為所欲為。」

「他的確喜歡自行其是,」菲茨威廉上校答道,「不過我們大家都是如此。只不過他比一般人更有條件這麼做,因為他有錢,一般人比較窮。我說的是實心話。你知道,幼子可就不得不克制自己,仰仗[5]別人。」

[5] 在當時的封建社會中,財產全由長子繼承,其餘的兒子因為沒有生活來源,只得仰仗兄長或朋友資助。​

「照我看來,一個伯爵的小兒子對這兩方面就不會有什麼體驗。說正經的,你又懂得什麼叫克制自己和仰仗別人呢?你什麼時候因為沒有錢,想去什麼地方去不成,或者喜愛一樣東西買不成?」

「你問得好——也許這方面的苦頭我沒吃過多少。但在重大問題上,我可能就得因為沒有錢而吃苦了。小兒子就不能想和誰結婚就和誰結婚。」

「除非是想和有錢的女人結婚,我想他們往往喜歡這樣。」

「我們花錢花慣了,因此不得不依賴別人。處於我這種地位,結婚又能不注重錢,這種人可為數不多呀。」

「他這話,」伊麗莎白心裡暗想,「是故意說給我聽的吧?」她想到這裡,不由得臉紅了。但她立刻又平靜下來,用活潑的語調說道:「請問,一個伯爵的小兒子一般的身價是多少?我想,除非兄長體弱多病,你的要價總不能超過五萬鎊吧?」

菲茨威廉也用同樣的口吻回答了她,這事便絕口不提了。但是,伊麗莎白又怕這樣沉默下去,會讓對方以為她聽了那話心裡不是滋味,便立即說道:

「我想,你表弟帶你來這裡,主要是為了要有個人聽他擺布。不過,他眼下有個妹妹興許也行了。既然他妹妹完全由他一個人照管,他可以隨心所欲地對待她了。」

「不,」菲茨威廉上校說,「這份好處他還得跟我一起分享。我與他同是達西小姐的保護人。」

「真的嗎?請問,你們兩位保護人當得怎麼樣?關照起來挺棘手的吧?她這般年紀的小姐有時候不大好對付,如果她繼承的完全是達西家的脾氣,她也會自行其是的。」

伊麗莎白說這話的時候,發覺菲茨威廉上校正顏厲色地望着她。他當即問她為什麼認為達西小姐會讓他們感到棘手,看他問話時的神情,她越發相信自己猜得八九不離十。於是她立即回答道:

「你不必驚慌。我從沒聽說她有什麼不好,也許她是世界上最聽話的一位姑娘。我認識的夫人小姐中,有幾個人特別喜歡她,比如赫斯特夫人和賓利小姐。我好像聽你說過,你也認識她們。」

「有點相識。她們的兄弟是個和藹可親的人,很有紳士派頭——他是達西的好朋友。」

「哦!是的,」伊麗莎白冷冷地說道,「達西先生待賓利先生好極了,對他關懷得無微不至。」

「關懷他!是的,我的確相信,在他最需要關懷的節骨眼上,達西還真能關懷他。我在來這裡的路上聽他說了一件事,因此可以料想賓利多虧他幫了忙。不過,我應該請他原諒,我不敢斷定他說的那個人就是賓利。那全是猜測。」

「你這話是什麼意思?」

「這件事達西當然不願意讓外人知道,免得傳到女方家裡,惹得人家不高興。」

「你放心好了,我不會說出去的。」

「請記住,我沒有充足的理由料想就是賓利。達西只是告訴我說:他感到很慶幸,最近幫助一位朋友擺脫了窘境,放棄了一門冒昧的婚姻,但他沒有指名道姓,也沒細說其他情況。我只不過懷疑是賓利,因為我相信他那樣的青年容易陷入那種窘境,還知道他們倆整個夏天都待在一起。」

「達西先生有沒有告訴你他為什麼要干預?」

「聽說那位小姐有些條件很不理想。」

「他用什麼手段把他們拆散的?」

「他沒有說明用什麼手段,」菲茨威廉含笑說,「他只對我說了我剛才告訴你的那些話。」

伊麗莎白沒有回答,繼續往前走着,心裡怒不可遏。菲茨威廉望了望她,問她為什麼這樣思慮重重。

「我在琢磨你剛才說的這件事,」伊麗莎白說,「我想不通你表弟為什麼要這樣做。憑什麼要他做主?」

「你認為他的干預是多管閒事嗎?」

「我真不明白,朋友談戀愛,達西先生有什麼權利斷定合適不合適。就憑着他的一己之見,他怎麼能獨斷獨行,指揮朋友如何去獲得幸福。不過,」她平了平氣,繼續說道,「我們既然不了解內中底細,要指責他也不公平。也許那兩人之間沒有什麼感情。」

「這種推斷倒不能說不合情理,」菲茨威廉說,「可我表弟本來十分得意,你那樣說豈不大大抹殺了他的功勞。」

他這話本是說着逗趣的,但伊麗莎白覺得,這倒是對達西先生的真實寫照,因此她也不便回答,只好突然改變話題,談些無關緊要的事情。說着說着,不覺來到了牧師住宅門前。客人一走,她便把自己關進房裡,好清靜地想想剛才聽到的話。她認為,菲茨威廉所說的那對男女,肯定是與她有關的兩個人。達西先生能夠如此任意擺布的人,天下絕不會有第二個。他參與了拆散賓利先生和簡的活動,對此她從來不曾懷疑過,但她總認為主謀是賓利小姐,主要是她策劃的。如果達西本人不是虛榮心作怪的話,那麼簡目前所遭受的百般痛苦,以及以後還要遭受的種種痛苦,都要歸罪於他,歸罪於他的傲慢與任性。一個天下最溫柔、最寬厚的女子,幸福的希望一下子全讓他給葬送了,而且誰也說不準,他造下的這樁冤孽何年何月才能了結。

「那位小姐有些條件很不理想」,這是菲茨威廉上校的原話。這些不理想的條件也許是指她有個姨父在鄉下當律師,還有個舅父在倫敦做生意。

「至於簡本人,」她大聲嚷道,「根本不會有什麼不足的地方。她真是太可愛,太善良啦!她腦子靈,修養好,風度又迷人。我父親也沒有什麼可挑剔的,他雖然有些怪癖,但卻具有達西先生不可小看的能力,以及他可能永遠不可企及的體面。」當然,當她想到母親的時候,信心略有些動搖。但她又認為,這方面的缺欠對達西先生不會有多大影響,因為她相信,達西先生覺得最使他有傷自尊的,是他的朋友跟門戶低微的人家結親,至於這家人有沒有見識,他倒不會過於計較。她最後斷定,達西一方面是被這種可惡透頂的傲慢心理所支配,另一方面是想把他妹妹許配給賓利先生。

這件事她越想越氣,忍不住哭了起來,最後攪得頭也痛了。到了晚上,頭痛得實在厲害,再加上不願意看見達西先生,便決定不陪表兄表嫂去羅辛斯吃茶點。柯林斯夫人見她確實不舒服,也就不再勉強她,而且儘量不讓丈夫勉強她。但是柯林斯先生不禁有些提心弔膽,唯恐她待在家裡會惹得凱瑟琳夫人不悅。