最好金龜換酒:PART20 阿根廷為誰哭泣 · 十二 線上閱讀

雖是阿根廷的「國舞」,可探戈其實出身卑微,起初僅在港口破敗的倉庫和妓·院裡流行。那時布宜諾斯艾利斯這座城市正在經歷「成長的煩惱」,貧窮的歐洲新移民絡繹不絕地湧來此地尋找機遇,西班牙和意大利的很多村莊都集體遷徙過來。但對於很多人來說,輕鬆發財的夢想最終還是破滅了。奔放而又哀怨的探戈音樂便在此時出現,撫慰着思鄉、寂寞、有時絕望的那一代人的心靈。

探戈舞蹈也隨之產生。一開始男人們互為舞伴——所以探戈中才有那麼多剛勁有力的搏鬥般的動作,後來很多妓·院開始按小時出租自己的姑娘來當舞伴,但探戈仍只流行於水手、妓女、碼頭工人、賭徒、流浪漢等貧苦階層之間,因此為上層社會所不齒,梵蒂岡也一度強烈抵制它。然而這種藝術形式的確具有無可抗拒的魅力,前衛的歐洲人愛上了這種叛逆的舞蹈,探戈開始風靡歐洲。又因為布宜諾斯艾利斯會盲目跟風歐洲的任何流行時尚,於是阿根廷的上層社會也開始喜歡它了。探戈繞了一大圈,終於成為了時髦的東西,探戈歌手也隨即變成了偶像明星。

阿根廷朋友們曾告訴我,探戈真實地表達了阿根廷人的靈魂。尼可拉斯說阿根廷人聽國歌時無動於衷,可是一聽到探戈歌曲,眼淚就會順着面頰流下來。

「為什麼?」我有點驚訝——中國人可並不常會聽着京劇流淚。

「因為那些歌里表達的悲傷和不滿,放到今天仍然令我們感同身受,」尼可拉斯說,「你知道的——腐敗、失業、不公……完美世界小說

伊尼斯卻有另一種解釋:「因為我們總在絕望地思念着故鄉……」

可是故鄉究竟在哪裡呢?意大利南部的港口,巴黎的貧民窟,還是西班牙北部的村莊?又或者它其實根本不存在,這一切只不過是個虛幻的集體想象?

我久久注視着舞池中的人們。他們仍在不知疲倦地跳着,性感而又冷酷,激越卻又無情,仿佛一場自願投入其中的戰爭。天哪,我忽然打了個冷顫,如果探戈真的表達了阿根廷人的靈魂,那麼這靈魂該是個多麼黑暗而又孤獨的地方。