悲慘世界:第四部 普呂梅街的牧歌和聖德尼街的史詩 第十四卷 絕望的壯舉 · 五 線上閱讀

讓·普魯維爾的絕命詩

大家圍住馬里於斯。庫費拉克撲到他的脖子上。

「你來了!」

「太好了!」孔布費爾說。

「你來得正是時候!」博須埃說。

「沒有你,我就死定了!」庫費拉克也說。

「沒有您,我就給抓住了!」加弗羅什加上一句。

馬里於斯問道:

「頭兒在哪裡?」

「頭兒是你,」昂若拉說。

整個白天,馬里於斯腦子裡像有一爐火,如今掀起了一陣旋風。他身上的這陣旋風好像刮到體外,把他捲走。他覺得自己與生活已有無邊的距離。兩個月歡樂和相愛的燦爛日子,突然間通到這駭人的懸崖上,他失去了柯賽特,來到這個街壘,馬伯夫先生為共和國而犧牲,他成了起義者的首領,這一切他覺得像一場噩夢。他的腦子不得不作出努力,要確認他周圍的一切是真實的。馬里於斯還缺少閱歷,不了解為什麼不可能發生的事會近在眼前,預料不到的事往往本應預料到。他參與自己的戲,就像觀看一出看不懂的戲一樣。

他的腦子處於一團迷霧中,他沒有認出沙威,沙威綁在柱子上,在街壘受到攻擊時,頭一動也不動,帶着殉難者的隱忍和法官的莊嚴注視周圍起義者的活動。馬里於斯甚至沒有看他一眼。

襲擊者沒有採取行動,只聽到他們在街道盡頭走動和搜索,但他們不貿然行動,要麼他們等待命令,要麼在重新撲向這個難以攻克的堡壘之前,等待援兵。起義者布置了崗哨,有幾個人是醫科大學生,他們開始包紮傷員。

起義者把酒店的桌子都扔在外面,除了兩張桌子留作放繃帶和子彈,以及停放馬伯夫老爹屍體的那張桌子;扔出去的桌子用來加固街壘,而於什盧寡婦和女僕的床墊搬到樓下大廳代替桌子。傷員躺在墊子上面。至於那三個住在科林斯酒店的可憐女人,見不到影兒了。最後在地窖找到她們。

一件令人揪心的事,使街壘解圍的高興氣氛蒙上了陰影。

集合點名時,有一個起義者不在。是誰呢?最親近、最驍勇的人之一,讓·普魯維爾。在傷員中尋找,但他不在。在死人中尋找,他也不在。顯然他被抓走了。

孔布費爾對昂若拉說:

「他們抓走了我們的朋友,而我們抓獲他們的密探。你堅持處死這個密探嗎?」

「是的,」昂若拉回答,「但更看重讓·普魯維爾的生命。」

這個場面發生在樓下大廳綁住沙威那根柱子旁邊。

「那麼,」孔布費爾又說,「我把手帕系在手杖上去同他們談判,提出以他們的人交換我們的人。」

「你聽,」昂若拉按住孔布費爾的手臂說。

街道盡頭傳來意味深長的武器撞擊聲。

只聽到一個男子的聲音高喊:

「法蘭西萬歲!未來萬歲!」

大家聽出是普魯維爾的聲音。

一道火光掠過,發出一聲槍響。

寂靜重新降臨。

「他們殺死了他,」孔布費爾喊道。

昂若拉看着沙威,對他說:

「你的朋友們剛剛槍殺了你。」