大衛 · 考坡菲:作者序 線上閱讀

我在本書的原序里曾說過:本書脫稿之始,我正非常激動,因此,我看出來,想和本書保持應有的距離,以寫這個正式緒論似所必需的平靜,來把本書一談,並非易事。我對本書的興趣,時間至近,情緒極高;我對它的心情,半屬愉快,半屬惆悵——愉快的是,這樣長的腹稿,終於竣工完成,惆悵的是,這樣多的伴侶,竟要分手離去——因此,我有以心腹之言、隱微之感,使讀者發生厭倦之虞。

不但如此。對於這個故事,凡是我能說的任何有關之言,我都盡我所能在故事裡說了。

如果告訴讀者說,運用了兩年的想象活動,終於在兩年之末要把筆放下,都怎樣使人感到難過;或者說,一個作家,由腦子裡想象出來一群人物,一旦全要永遠和他告別,都怎樣使他覺得就像把自己的一體發落到影影綽綽、邈邈冥冥的國度里一樣:那也許都不會使讀者怎麼關心。然而,我卻又別無其他可以奉告,除非,說實在的,要我坦白承認,說決沒有人讀這部記敘的時候,能比我寫它的時候,更相信其中都是真情實況。不過這個話也許更無關宏旨。

所有這些坦白之言,現在看來,都絕不容置疑,因此,我對讀者,只再說一句肺腑之言就夠了:在所有我寫的這些書之中,我最愛的是這一部。如果我說,我對於從我的想象中出生的子女,無一不愛;如果我說,決沒有別的人,愛這一家子女,能像我愛他們那樣:那都不難使人相信。不過,像許多偏愛的父母一樣,在我內心的最深處,我有一個最寵愛的孩子。他的名字就叫《大衛·考坡菲》。